QUI SUIT JEU ?
J’écris, surtout de la poésie, je traduis, surtout de la poésie, je performe, surtout de la poésie, je fais de la recherche, pas mal en poésie, et j’enseigne, le plus souvent possible avec la poésie… Bref je vis en poésie, un territoire sympa et un peu fou. Dans ma tête tout est lié, c’est comme un graphe géant avec plein de points de rencontre.
Sur ce site, tu peux donc aller voir mes différents projets et les trier par type d’activité ou par thématique, ou pour une approche plus concise, te rendre sur ma page de prof où je présente mon travail en recherche, ou encore sur celle de mon activité de traductrice où je partage un peu ma conception en ce domaine, ou encore regarder ci-dessous pour voir ce que j’ai fait de façon plus chronologique et complète en poésie. Je volète entre différents continents avec l’irrégularité de la liberté : poésie-performance, poésie sonore, poésie numérique, écriture à contrainte, écriture multilingue et traduction créative, collaboration avec des musicien·nes, participation à des collectifs d’écrivain·es (j’appartiens à l’Outranspo par exemple et à l’Oplepo, mais aussi à Poetesses.gang)…
Pour une bio-biblio en bonne et due forme, mieux vaut me demander, car j’aime m’adapter au contexte pour t’en faire une aux petits oignons ! Welcome dans le monde merveilleux de Campo et mer-sea pour ta visite ! <3
PUBLICATIONS PAPIER / WEB
« Elle-F. Eiffel retourné par les femmes », in Gustave Eiffel, l’homme de fer, Biblioteca oplepiana #51, Oplepo, juillet 2023.
Poèmes typodermiques, avec des photographies de Nicolas Southon, préface de Michèle Métail, Les Venterniers, juin 2023.
« Se faire un thé », rubrique Les gestomètres du jeudi, Collectif Pou, février 2023.
« Frontières trouées », avec Maïss Alrim Karfoul, Ces mots qui traversent les frontières. 111 poètes contemporains, anthologie du Printemps des poètes, Le Castor Astral, janvier 2023.
Les gens qui datent, textes de Camille Bloomfield & illustrations de Béatrice Bloomfield, Les Venterniers, coll. « les gens connectés », octobre 2022.
« Poème-IRM, Remue.net, novembre 2021 (voir ici)
« Tu es trop féministe, ma fille ! Poème-folder », Remue.net, novembre 2021 (voir ici)
« Deep Dante – Ready-made traduttivo », in Ridondante. L’Oplepo per il Sommo, Biblioteca Oplepiana #49, Oplepo, juin 2021.
« I Walk », sur le site Internet Exploreur, 18 février 2021 (en ligne ici)
« Homo translatens : un nuovo ramo della specie « Homo sapiens »», in Zoologia fantastica, Quaderno dell’Oplepo #10, Oplepo, janvier 2021.
« villes // fantômes », triptyque, poèmes de Camille Bloomfield & photographies de Nicolas Southon, L’Intranquille #18, Atelier de l’Agneau, avril-septembre 2020.
« Poème Story 2 », ZetMag n°51, dossier « Trash/Crash », décembre 2019 (en ligne ici).
« Poems for Brexitees », in Paris, edited by Andrew Hodgson, Manchester, Dostoyevsky Wannabe, Cities, 2019, p. 70-78 (voir ici)
« Intimacies (English section) », Pratik, A Magazine of Contemporary Writing, Pratik/White Lotus Book Shop, Patan, Nepal, vol. XV, #4, Winter 2018-2019.
« Renga O », avec l’Outranspo, Drunken Boat #24, 2017 (en ligne ici)
« Lily and Cam play Xu Bing», Drunken Boat #24, 2017 (en ligne ici)
« Valentine 2.0 », Drôle de Valentines, La tradition poétique de la Saint-Valentin du Moyen Age à aujourd’hui, anthologie bilingue, dirigée par Nathalie Koble, Héros-limite, 2016 (voir ici)
« Poème adressé, poème répondu », dialogue poétique avec Jacques Jouet, 2015, Remue.net (voir ici)
« Lecteurs simultanés, simultaneous readings», avec Lily Robert-Foley, Mudlark, An Electronic Journal of Poetry & Poetics, Mudlark Flash n°92, 2015 (voir ici)
« Moite renaissance – Poème à déshabiller », Omnia Vanitas Review #2, 2013 (voir ici)
Poèmes dans la revue L’Intranquille #1, éd. Atelier de l’Agneau, octobre 2012
Poèmes dans la revue Chroniques errantes et critiques n°38, Atelier de l’Agneau, septembre 2011
« Attempts at trilingual sentences», Drunken Boat 10, dossier « Mistranslation », 2009 (voir ici)
& aussi, l’instapoésie
Je tiens un journal poétique sur le compte @Clebilingue since 2016. Je poste au fil de ce que je produis, parfois sous forme de projets, tels que, par ordre d’ancienneté :
- My Instapoem #1 : un vers/jour en dialogue avec une image. Chaque combinaison doit pouvoir se lire seule. Le tout forme un poème.
- My Instapoem #2 : détournement d’interfaces numériques : amener la poésie là où on ne l’attend pas, créer des associations telles que poésie & gestion de projet; poésie & carte postale; poésie & agenda ; poésie & mind mapping; poésie & email; poème-folder, etc.
- Les poèmes typodermiques sont construits à partir de mes tatouages typographiques, que je conçois comme un poème-ponctuation sur tout mon corps. En outre, chaque tatouage a généré un poème…
- Les poèmes-story, eux, se retrouvent dans mes contenus à la une : ils explorent les possibilité de la story insta comme forme poétique
- La série « Villes-fantômes », étrangement prémonitoire, résulte d’une collaboration avec le photographe Nicolas Southon. Triptyque : I. Silhouettes; II. Ombres; III. Fantômes
- Les poèmes relationnels sont écrits pendant le confinement lié au Covid-19. Ils sont dédiés à une personne de mon entourage qui est dans une situation très particulière pendant ce confinement. En 8 vers de 8 syllabes, il s’accompagnent d’un geste en vidéo, un geste « au-delà des barrières »
- etc.
PERFORMANCES & LECTURES
2023
5 juin : performance participative pour le plateau « Stand up poétique » animé par Julien Barret à l’IUT de Bobigny (Univ. Sorbonne Paris Nord), en compagnie de Stéphanie Vovor, Dgiz & Charles Piquion.
9 avril : « rando poétique » avec Mélanie Leblanc dans le cadre de la Fête du livre de Bécherel, où mon éditrice, Les Venterniers, était à l’honneur cette année.
8 mars : rencontre inter-poétesses et lectures à la librairie Zeugma à Montreuil avec Zoé Besmond de Senneville, Carole Bijou, Selim·a Atallah & Laura Lutard, dans le cadre de la résidence Ile-de-France de Zoé
2 mars : performance avec Mélanie Leblanc et Zoé Besmond de Senneville à La Factorie, Maison de poésie Normandie, dans le cadre de la soirée de sortie de résidence de Mélanie Leblanc
19 février : performance à la soirée Cargo avec le DJ Paul Verrier du duo de house Housecall
1er février : lecture à deux voix avec Maïss Alrim Karfoul dans le cadre de la présentation de l’anthologie du Castor Astral Ces mots qui traversent les frontières à la Maison de la poésie, Paris
17 janvier : lecture & rencontre avec l’Outranspo, en compagnie de Paolo Bellomo et Santiago Artozqui et à l’invitation de Lénaïg Cariou, Bibliothèque universitaire de l’Université Paris 8, Saint-Denis.
2022
15 mars : Rencontre et performance solo dans le cadre du Cycle Texto de l’Université Sorbonne Paris Nord
25 mars : Performance pour le plateau « Stand up poétique » animé par Julien Barret à l’IUT de Bobigny, en compagnie de Dgiz, Selim·a Atallah, Mathurin Meslay
d’octobre à décembre : lectures dans le cadre des rencontres autour de mon livre Les gens qui datent et de la collection les gens connectés, que j’ai dirigée aux éditions Les Venterniers, Les Guetteurs de vent, Librairie du Parc – Actes Sud & salon L’Autre livre à Paris, L’Affranchie à Lille, Comment dire à Rennes…).
de mai à décembre : slams réguliers dans des scènes ouvertes à Paris (La nouvelle scène du Chat noir, Mange tes mots, Le Krachoir…) et à Bruxelles (open mic de la Maison poème)
2021
11 juin : lecture intégrale bilingue avec Paolo Bellomo, de notre traduction des Cent quatrains érotiques (Nous, 2021), Cycle Passage de l’étranger #41, Collège international des traducteurs, Arles.
4 juin : lecture intégrale avec Paolo Bellomo, de notre traduction des Cent quatrains érotiques (Nous, 2021), librairie du Parc – Actes Sud, dans le cadre de la journée d’étude et de création Traduire avec la contrainte en poésie
12 mai : performance dans le cadre de la soirée de clôture du festival/colloque « Poete·s·s·es » en compagnie de Caroline Bergvall, Kiyémis & Mia Brion, à la Maison de la Poésie, Paris (replay ici)
2020
24 octobre : « Stramsbourg », performance itinérante et participative dans le tram de Strasbourg, avec Bertrand Gosselin, Laurent Kohler & Delphine Presles, à l’invitation de la Maison européenne de l’Architecture, dans le cadre des Journées de l’Architecture 2020 – ANNULÉE
5 septembre : lecture des poèmes de la série « Villes-fantômes », librairie L’Autre livre, avec les auteurs de la revue L’Intranquille (Atelier de l’Agneau), Paris.
6 juillet : lecture/performance à Radiobalto, émission & live au Balto, diffusion en direct sur Radiobal.fr, animée par Denis Charolles, Montreuil.
6 mai : performance à l’université de Chicago, à l’invitation des départements « English and Comparative Literature » et « Romance Languages and Literatures » (Etats-Unis) – REPORTÉE
2019
21 novembre : création de la performance « Réseau indisponible » dans le cadre de la soirée « Poésies en mouvement #10 – ctrlc+ esc « , association Makaronic, Genève.
20 juin : lecture à deux voix avec Heta Rundgren des « Poems for Brexitees » à l’occasion de la parution de Paris (Dostoyevsky Wannabe, 2019), ed. Andrew Hodgson, à la librairie Shakespeare and Company, Soirée Paris is a textual space, Paris.
23 mai : création de la performance « 2888 » avec Michèle Métail (autrice, voix française), Anne-Sophie Roessler (voix allemande) et moi-même (voix anglaise) d’un extrait du « poème infini » de Métail consacré au Danube, Soirée Michèle Métail, Centre Pompidou, Paris.
17 mai : « Soirée musicale et perecquienne »: lecture avec Jean-Luc Joly de textes de Georges Perec & Jacques Lederer à la Bibliothèque de l’Arsenal (BnF), avec le trio de jazz « The Wanderers » (Jacques Lederer, piano, Emmanuel Zwenger, saxophone alto, Yves Faucher, contrebasse), Paris.
29 avril : création de la performance « Juke-box poético-sonore » avec le compositeur Pierre Dunand-Filliol au DAF festival #2019 (Deviant Arts Festival), Genève.
8 mars : participation à la performance en ligne d’Annie Abrahams, Pascale Barret et Alix Desaubliaux » : « 3G(enerations) Constallations – protocole, méthodologie, classification expérimentale », en ligne.
2018
19 décembre : participation à la performance « Distant feelings #5« , rituel collectif en ligne créé par Annie Abrahams et Daniel Pinheiro
19 juillet : participation à la performance collective en ligne « Reading the Nauru Files – 19 July 24 hours » organisée par Suzon Fuks, James Cunningham, Scotia Monkivitch & Annie Abrahams – lecture intégrale des rapports « leaked » du camp de réfugiés de Nauru au large de l’Australie, où les conditions de rétention sont inadmissibles (voir ma lecture ici)
2017
20 novembre : « La traduction dans tous ses états »: une performance-débat de l’Outranspo animée par Camille Bloomfield à la Bibliothèque de l’Arsenal (BnF)
2016
25 novembre : « À nous ! Créer l’archive sonore en direct ? », performance dans le cadre du colloque « Les archives sonores de la poésie », Maison de la Recherche de Paris-Sorbonne, Paris.
2015
2014
13 décembre : « (H)être (H)eta », poème choral dans le cadre de l’événement « Fhêta Rumble, soirée de poésie et de musique », Galerie 14, Paris.
2013
11 octobre : « Métamorphoses d’un corps », soirée de lancement de la revue Vlak – Contemporary Poetics & the Arts, n°4, Paris.
2013-2015 : lectures régulières avec les Editions de l’Agneau à la librairie Les buveurs d’encre, à la Maison de l’Aquitaine, au Salon L’Autre Livre (Blancs-Manteaux, Paris), au Marché de la Poésie…
2012
16 octobre : Participation à la performance « Penguin Book Concerto » d’Elisabeth S. Clark au Magasin Hermès pour le lancement des Cahiers de Résidence Fondation d’Entreprise Hermès & Actes Sud, Paris.