Camille  Bloomfield

poésie · traduction · enseignement · recherche

Qui suis-je ?

Bonne ques­tion, fran­che­ment ! Si seule­ment c’é­tait simple ! J’écris, je tra­duis, je per­forme de la poé­sie, mais je fais aus­si de la recherche en poé­sie et j’enseigne, le plus sou­vent pos­sible en lien avec la poé­sie… Bref je vis en poé­sie, et dans ma tête c’est comme un graphe géant avec plein de points de ren­contre où tout est lié.

Je volète entre dif­fé­rents conti­nents avec l’irrégularité d’une mouche en liber­té : poé­sie-per­for­mance, poé­sie sonore, poé­sie numé­rique, écri­ture à contrainte, écri­ture mul­ti­lingue et tra­duc­tion créa­tive, col­la­bo­ra­tion avec des musicien·nes et compositeur·ices, par­ti­ci­pa­tion à des col­lec­tifs (je fais par­tie de l’Outrans­po et de l’Ople­po, du comi­té de rédac­tion de la revue Po&sie, je par­ti­cipe aus­si par­fois aux pro­jets du col­lec­tif Pou)…

Pour une bio-biblio­gra­phie plus stan­dard, j’ai com­mis une “bio à votre façon” : en 600 signes, 800 signes, 1200 signes ou 2000 signes exac­te­ment… Tu choi­sis, selon tes besoins ! On y trouve aus­si ma pho­to d’autrice à télé­char­ger, réa­li­sée par Nico­las Southon.

Pour en savoir plus sur ma recherche en lettres à la fac, voir par exemple ici, ou encore ici, ou même .

portrait de Camille Bloomfield par Béatrice Bloomfield

MES PUBLICATIONS

2025

« débor­de­ments (série) », fan­zine Kes kiels foutent #2, avec Gorge Bataille, Estelle Bena­zet Heu­gen­hau­ser et Léon Pra­deau, édi­tions La Baie des singes, Mar­seille, mai 2025.

« Louise Labé has a mes­sage for you », Héri­ter, antho­lo­gie de la 6e édi­tion du Ser­veur vocal poé­tique, édi­tions La Chouette impré­vue, jan­vier 2025.

2024 — 2021

Tip-tap. Gens réels, gestes vir­tuels, reels vir­tuels, livre col­lec­tif issu du cycle d’ateliers « La mini-chaîne du livre » mené avec les Biblio­thèques Muni­ci­pales de Genève, mai 2024.

« Éfem­mé­ride ou la réha­bi­li­ta­tion du matri­moine scien­ti­fique par la poé­sie », pré­face au livre de Fran­çoise Gui­chard Éfem­mé­ride des sciences, édi­tions Carac­tère, février 2024.

« Épan­che­ment intra-arti­cu­laire et sen­ti­men­tal. Poème-IRM », Incar­ner, 30 poèmes pour dire le corps, antho­lo­gie de la 5e édi­tion du Ser­veur vocal poé­tique, édi­tions La Chouette impré­vue, jan­vier 2024.

« Elle‑F. Eif­fel retour­né par les femmes », in Gus­tave Eif­fel, l’homme de fer, Biblio­te­ca ople­pia­na #51, Ople­po, juillet 2023.

Poèmes typo­der­miques, avec des pho­to­gra­phies de Nico­las Sou­thon, pré­face de Michèle Métail, Les Ven­ter­niers, juin 2023.

« Se faire un thé », rubrique Les ges­to­mètres du jeu­di, Col­lec­tif Pou, février 2023.

« Fron­tières trouées », avec Maïss Alrim Kar­foul, Ces mots qui tra­versent les fron­tières. 111 poètes contem­po­rains, antho­lo­gie du Prin­temps des poètes, Le Cas­tor Astral, jan­vier 2023.

Les gens qui datent, textes de Camille Bloom­field & illus­tra­tions de Béa­trice Bloom­field, Les Ven­ter­niers, coll. « les gens connec­tés », octobre 2022.

« Poème-IRM, Remue​.net, novembre 2021 (voir ici)

« Tu es trop fémi­niste, ma fille ! Poème-fol­der », Remue​.net, novembre 2021 (voir ici)

« Deep Dante – Rea­dy-made tra­dut­ti­vo », in Ridon­dante. L’Oplepo per il Som­mo, Biblio­te­ca Ople­pia­na #49, Ople­po, juin 2021.

« I Walk », sur le site Inter­net Explo­reur, 18 février 2021 (en ligne ici)

« Homo trans­la­tens : un nuo­vo ramo del­la spe­cie « Homo sapiens »», in Zoo­lo­gia fan­tas­ti­ca, Qua­der­no dell’Oplepo #10, Ople­po, jan­vier 2021.

2020 — 2016

« villes /​/​ fan­tômes », trip­tyque, poèmes de Camille Bloom­field & pho­to­gra­phies de Nico­las Sou­thon, L’Intranquille #18, Ate­lier de l’Agneau, avril-sep­tembre 2020.

« Poème Sto­ry 2 », Zet­Mag n°51, dos­sier « Trash/​Crash », décembre 2019 (en ligne ici).

« Poems for Brexi­tees », in Paris, edi­ted by Andrew Hodg­son, Man­ches­ter, Dos­toyevs­ky Wan­nabe, Cities, 2019, p. 70 – 78 (voir ici)

« Inti­ma­cies (English sec­tion) », Pra­tik, A Maga­zine of Contem­po­ra­ry Wri­ting, Pratik/​White Lotus Book Shop, Patan, Nepal, vol. XV, #4, Win­ter 2018 – 2019.

« Ren­ga O », avec l’Outranspo, Drun­ken Boat #24, 2017 (en ligne ici)

« Lily and Cam play Xu Bing », Drun­ken Boat #24, 2017 (en ligne ici)

« Valen­tine 2.0 », Drôle de Valen­tines, La tra­di­tion poé­tique de la Saint-Valen­tin du Moyen Age à aujourd’hui, antho­lo­gie bilingue, diri­gée par Natha­lie Koble, Héros-limite, 2016 (voir ici)

2015 — 2009

« Poème adres­sé, poème répon­du », dia­logue poé­tique avec Jacques Jouet, 2015, Remue​.net (voir ici)

« Lec­teurs simul­ta­nés, simul­ta­neous rea­dings », avec Lily Robert-Foley, Mud­lark, An Elec­tro­nic Jour­nal of Poe­try & Poe­tics, Mud­lark Flash n°92, 2015 (voir ici)

« Moite renais­sance – Poème à désha­biller », Omnia Vani­tas Review #2, 2013 (voir ici)

Poèmes dans la revue L’Intranquille #1, éd. Ate­lier de l’Agneau, octobre 2012

Poèmes dans la revue Chro­niques errantes et cri­tiques n°38, Ate­lier de l’Agneau, sep­tembre 2011

« Attempts at tri­lin­gual sen­tences », Drun­ken Boat 10, dos­sier « Mis­trans­la­tion », 2009 (voir ici)

& aussi, le journal de poésie sur instagram

Je tiens un jour­nal poé­tique sur le compte @Clebilingue since 2016. Je poste au fil de ce que je pro­duis, par­fois sous forme de pro­jets, tels que, par ordre d’ancienneté :

  • My Ins­ta­poem #1 : un vers/​jour en dia­logue avec une image. Chaque com­bi­nai­son doit pou­voir se lire seule. Le tout forme un poème.
  • My Ins­ta­poem #2 : détour­ne­ment d’interfaces numé­riques : ame­ner la poé­sie là où on ne l’attend pas, créer  des asso­cia­tions telles que poé­sie & ges­tion de pro­jet ; poé­sie & carte pos­tale ; poé­sie & agen­da ; poé­sie & mind map­ping ; poé­sie & email ; poème-fol­der, etc.
  • Les poèmes typo­der­miques sont construits à par­tir de mes tatouages typo­gra­phiques, que je conçois comme un poème-ponc­tua­tion sur tout mon corps. En outre, chaque tatouage a géné­ré un poème…
  • Les poèmes-sto­ry, eux, se retrouvent dans mes conte­nus à la une : ils explorent les pos­si­bi­li­té de la sto­ry ins­ta comme forme poétique
  • La série « Villes-fan­tômes », étran­ge­ment pré­mo­ni­toire, résulte d’une col­la­bo­ra­tion avec le pho­to­graphe Nico­las Sou­thon. Trip­tyque : I. Sil­houettes ; II. Ombres ; III. Fantômes
  • Les poèmes rela­tion­nels sont écrits pen­dant le confi­ne­ment lié au Covid-19. Ils sont dédiés à une per­sonne de mon entou­rage qui est dans une situa­tion très par­ti­cu­lière pen­dant ce confi­ne­ment. En 8 vers de 8 syl­labes, il s’accompagnent d’un geste en vidéo, un geste « au-delà des barrières »
  • etc.

MES PERFORMANCES & LECTURES

date8 novembre 2025, 10h

desc41e Assises de la tra­duc­tion en Arles, ate­lier outrans­pien de tra­duc­tion créa­tive avec Pao­lo Bellomo

locCol­lège inter­na­tio­nal des tra­duc­teurs littéraires

linkhttps://​www​.atlas​-citl​.org/​a​s​s​i​s​e​s​-​2​0​25/

date25 octobre 2025, 16h

descLan­ce­ment du n°193 de la revue Po&sie : pré­sen­ta­tion du dos­sier “Mon corps, mon poème. Sept poé­tesses arabes” et lec­ture de ma tra­duc­tion des poèmes de Rachel Galvin

locMai­son de la poé­sie de Paris, Pas­sage Molière, 75003 Paris

linkhttps://​mai​son​de​la​poe​sie​pa​ris​.com/​p​r​o​g​r​a​m​m​e​/​l​e​s​-​e​n​t​r​e​t​i​e​n​s​-​d​e​-​p​o​s​i​e​-​17/

date17 octobre 2025, 20h

descLan­ce­ment de “La Machine” (Nou­vel Atti­la) à la librai­rie Le Nou­vel équipage

locLibrai­rie Le Nou­vel équi­page, 104 rue Alexandre Dumas, 75020

linkhttps://​nou​ve​le​qui​page​.fr/​e​v​e​n​e​m​e​n​t​/​r​e​n​c​o​n​t​r​e​-​a​u​t​o​u​r​-​d​e​-​p​e​r​e​c​-​a​v​e​c​-​b​e​n​o​i​t​-​v​i​r​o​t​-​e​t​-​c​a​m​i​l​l​e​-​b​l​o​o​m​f​i​e​ld/

date4 octobre 2025, 14h30

descTable ronde “Tra­duc­tion et vio­lence” au fes­ti­val VO-VF avec la revue Po&sie, en com­pa­gnie de Claude Mou­chard, Mar­tin Rueff et Tiphaine Samoyault

locCha­teau du Val Fleu­ry, Gif-sur-Yvette

linkhttps://​www​.fes​ti​val​vo​-vf​.com/​r​e​n​c​o​n​t​r​e​s​-​v​o​-​v​f​/​t​r​a​d​u​c​t​i​o​n​-​e​t​-​v​i​o​l​e​n​c​e​-​a​v​e​c​-​l​a​-​r​e​v​u​e​-​p​o​s​ie/

date20 sep­tembre 2025

descLec­ture de poé­sie sonore, III Sim­po­sio Inter­na­cio­nal de poe­sia expé­ri­men­tal PO-EX

locCasa Fran­ca, club de jazz, México

linkhttps://​www​.ins​ta​gram​.com/​p​/​D​N​8​K​x​W​Q​A​I​E​z​/​?​i​m​g​_​i​n​d​e​x=1

date28 juin 2025

descper­for­mance « Poèmes typo­der­miques V2 »

locfes­ti­val Aiguillages, le fes­ti­val XP du corps tatoué, Paris.

linkhttps://​www​.ins​ta​gram​.com/​p​/​D​L​W​h​5​9​X​t​b​1​t​/​?​i​m​g​_​i​n​d​e​x=2

date22 juin 2025

desclec­ture pour la séance d’hommage à Jacques Roubaud

locscène du Mar­ché de la poé­sie de Paris, Paris

date18 juin 2025

descper­for­mance avec Méla­nie Leblanc de « “T’es payée sur ce plan ?” Deux poé­tesses parlent d’argent », jour­née « Tra­vailleuses de la scène »

locCAPC musée d’art contem­po­rain, Bordeaux

date3 juin 2025

descper­for­mance « les règles de mon game »

locpla­teau de stand up et poé­sie Le Flow, Paris

date30 mai 2025

descate­lier de tra­duc­tion et lec­ture de l’Outranspo, avec Ludi­vine Bou­ton-Kel­ly et Rachel Galvin

locUni­ver­si­té de Chi­ca­go à Paris

No results found.
2024

- 13 décembre : per­for­mance « J’y erre en oiseau – Hom­mage à Jacques Rou­baud », soi­rée Dock­pit #3 (revues Docks et Cock­pit), Gale­rie Friches et nous la paix, Paris

- 21 novembre : ren­contre sur la recherche-créa­tion & lec­ture dans le Mas­ter de créa­tion lit­té­raire de l’Université de Cer­gy, avec Irène Gay­raud, sémi­naire « Ten­sions dans le contem­po­rain » de J.-F. Puff, Cergy

- 12 octobre : per­for­mance « Basic frite » + « Poèmes typo­der­miques », fes­ti­val Midi-minuit poé­sie, Mai­son de la poé­sie de Nantes, Lieu Unique, Nantes

- 28 sep­tembre : per­for­mance « Confé­rence-Tchat avec Ghis­laine Petra Tes­sier-Ash­pool (MIT) »Jour­née mon­diale de la tra­duc­tion 2024, « Les enjeux de l’intelligence arti­fi­cielle », Socié­té fran­çaise des tra­duc­teurs /​ Uni­ver­si­té Paul-Valé­ry, Montpellier

- 24 sep­tembre : per­for­mance « Poèmes typo­der­miques » & lec­ture à deux voix en fran­çais et ita­lien avec Ales­san­dra Cava, soi­rée « Ita­lia­no-fran­cese », Ivy Wri­ters Paris, avec Andrea Inglese et Laurent Gri­sel, Dela­ville Cafe, Paris

- 14 juin : confé­rence-per­for­mance de l’Outranspo, « La tra­duc­tion dans tous ses états », avec San­tia­go Artoz­qui, Ludi­vine Bou­ton-Kel­ly, Rachel Gal­vin, Del­phine Presles, Pablo Martín Ruiz, Média­thèque Marc Fer­ro, Saint-Germain-en-Laye

- 1er juin : per­for­mance « Poèmes typo­der­miques »soi­rée poé­sie à La Cabane #2, avec Selim‑a Atal­lah, Ales­san­dra Cava, Estelle Cop­po­la­ni, Dor­sène, José­phine Lebard, Guillaume Marie, La Cabane, Noisy-le-Sec

- 24 mai : pre­mière du spec­tacle musi­cal Sous l’étoile, créa­tion de Marianne Piket­ty et le Concert idéal, vidéo-poèmes de Camille Bloom­field et Bap­tiste Ber­trand, ACB scène natio­nale, Bar-le-Duc

- 23 mai : per­for­mance « Poèmes typo­der­miques », soi­rée Poe­ma­ta, avec Sté­phane Bou­quet, Esther Tel­ler­man, Marie-Louise Cha­pelle, Fon­da­tion Deutsche de la Motte, Paris

- 22 mai : per­for­mance « Poèmes typo­der­miques », jour­née « Constel­la­tions poé­tiques », lec­tures et per­for­mances de Yan Greub, Vincent Bar­ras, Caro­line Berg­vall, Camille Bloom­field, Jean-Pierre Bobill­lot, Pas­cale Bour­gain, Liliane Girau­don, Michèle Métail, Mira, Ecole nor­male supé­rieure, Paris

- 19 mai : per­for­mance « ins­pire espère » dans le cadre de l’événement « Les Mau­vaises langues », les Arches citoyennes, Paris

- 26 mars : lec­ture outrans­pienne avec Irène Gay­raud et San­tia­go Artoz­qui au ver­nis­sage de l‘expo­si­tion OuX­Po « Com­plé­ments sous contrainte », Mai­son du citoyen et de la vie asso­cia­tive, Fontenay-sous-Bois

- 11 mars : per­for­mance « Poèmes typo­der­miques », soi­rée « Sono­gra­phies per­ec­quiennes » orga­ni­sée par l’Association Georges Per­ec, Biblio­thèque de l’Arsenal, BnF

- 5 mars : ren­contre avec Camille Bloom­field et Michèle Métail sui­vie d’une per­for­mance de « Poèmes typo­der­miques » au fes­ti­val Bruits de langue, Poi­tiers

- 1er mars : per­for­mance « Réseau indis­po­nible » dans le cadre de « La Cabane de poétesses.gang », Soi­rée poé­sie à La Cabane #1, avec Caro­line Giraud, Sélia Louise Châ­teau, Claire Sis­tach, Cla­risse Nor­mand, Elise Bron­sart, La Cabane, Noisy-le-Sec

- 20 jan­vier : « Corps en vie, 4 mosaïques de lec­tures vivantes », lec­ture col­lec­tive dans le cadre des Nuits de la lec­ture, Vil­la des créa­teurs, Paris

2023

- 2 décembre : lec­ture bilingue fran­çais-ita­lien avec Pao­lo Bel­lo­mo de nos tra­duc­tions de ses textes, « Les migrés », Entre­tiens de Po&sie, Mai­son de la poé­sie Paris

- 12 novembre : ate­lier pochoirs fémi­nistes et lec­ture avec poétesses.gang, fes­ti­val Les Saintes Sau­veuses, le Saint Sau­veur, Paris

- 23 sep­tembre : « Babelle », per­for­mance col­lec­tive mul­ti­lingue de Poetesses.gang avec Élise Bron­sard, Caro­line Giraud et Méla­nie Leblanc au Poe­tik Bazar de Bruxelles (voir l’article sur le site Joly môme)

- 5 juin : per­for­mance par­ti­ci­pa­tive pour le pla­teau « Stand up poé­tique » ani­mé par Julien Bar­ret à l’IUT de Bobi­gny (Univ. Sor­bonne Paris Nord), en com­pa­gnie de Sté­pha­nie Vovor, Dgiz & Charles Piquion.

- 9 avril : « ran­do poé­tique » avec Méla­nie Leblanc dans le cadre de la Fête du livre de Béche­rel, où mon édi­trice, Les Ven­ter­niers, était à l’honneur cette année.

- 8 mars : ren­contre inter-poé­tesses et lec­tures à la librai­rie Zeug­ma à Mon­treuil avec Zoé Bes­mond de Sen­ne­ville, Carole Bijou, Selim·a Atal­lah & Lau­ra Lutard, dans le cadre de la rési­dence Ile-de-France de Zoé

- 2 mars : per­for­mance “Nos corps” avec Méla­nie Leblanc et Zoé Bes­mond de Sen­ne­ville à La Fac­to­rie, Mai­son de poé­sie Nor­man­die, dans le cadre de la soi­rée de sor­tie de rési­dence de Méla­nie Leblanc

- 19 février : per­for­mance à la soi­rée Car­go avec le DJ Paul Ver­rier du duo de house Hou­se­call

- 1er février : lec­ture à deux voix avec Maïss Alrim Kar­foul pour la présen­ta­tion de l’anthologie du Cas­tor Astral Ces mots qui tra­versent les fron­tières à la Mai­son de la poé­sie, Paris

- 17 jan­vier : lec­ture & ren­contre avec l’Outranspo, en com­pa­gnie de Pao­lo Bel­lo­mo et San­tia­go Artoz­qui et à l’invitation de Lénaïg Cariou, Biblio­thèque uni­ver­si­taire de l’Université Paris 8, Saint-Denis.

2022

- 15 mars : Ren­contre et per­for­mance solo dans le cadre du Cycle Tex­to de l’Université Sor­bonne Paris Nord

- 25 mars : Per­for­mance pour le pla­teau « Stand up poé­tique » ani­mé par Julien Bar­ret à l’IUT de Bobi­gny, en com­pa­gnie de Dgiz, Selim·a Atal­lah, Mathu­rin Meslay

- d’octobre à décembre : lec­tures autour de mon livre Les gens qui datent et de la col­lec­tion les gens connec­tés, que j’ai diri­gée aux édi­tions Les Ven­ter­niers, Salon L’Autre livre, Librai­ries Les Guet­teurs de vent et Librai­rie du Parc – Actes Sud à Paris, L’Affranchie à Lille, Com­ment dire à Rennes…

- de mai à décembre : slams dans des scènes ouvertes à Paris (La nou­velle scène du Chat noir, Mange tes mots, Le Kra­choir…) et à Bruxelles (open mic de la Mai­son poème)

2021

- 11 juin : lec­ture inté­grale bilingue avec Pao­lo Bel­lo­mo, de notre tra­duc­tion des Cent qua­trains éro­tiques (Nous, 2021),  Cycle Pas­sage de l’étranger #41, Col­lège inter­na­tio­nal des tra­duc­teurs, Arles.

- 4 juin : lec­ture inté­grale avec Pao­lo Bel­lo­mo, de notre tra­duc­tion des Cent qua­trains éro­tiques (Nous, 2021), librai­rie du Parc – Actes Sud, dans le cadre de la jour­née d’étude et de créa­tion Tra­duire avec la contrainte en poésie

- 12 mai : per­for­mance dans le cadre de la soi­rée de clô­ture du festival/​colloque « Poete·s·s·es » en com­pa­gnie de Caro­line Berg­vall, Kiyé­mis & Mia Brion, à la Mai­son de la Poé­sie, Paris (replay ici)

2020

- 5 sep­tembre : lec­ture des poèmes de la série « Villes-fan­tômes », librai­rie L’Autre livre, avec les auteurs de la revue L’Intranquille (Ate­lier de l’Agneau), Paris.

- 6 juillet : lecture/​performance pour Radio­bal­to, émis­sion radio & live au Bal­to, dif­fu­sion en direct sur Radio​bal​.fr, ani­mée par Denis Cha­rolles, Montreuil.

2019

21 novembre : créa­tion de la per­for­mance « Réseau indis­po­nible » dans le cadre de la soi­rée « Poé­sies en mou­ve­ment #10 – ctrlc+ esc « , asso­cia­tion Maka­ro­nic, Genève.

20 juin : lec­ture à deux voix avec Heta Rund­gren des « Poems for Brexi­tees » à l’occasion de la paru­tion de Paris (Dos­toyevs­ky Wan­nabe, 2019), ed. Andrew Hodg­son, à la librai­rie Sha­kes­peare and Com­pa­ny, Soi­rée Paris is a tex­tual space, Paris.

23 mai : créa­tion de la per­for­mance « 2888 » avec Michèle Métail (autrice, voix fran­çaise), Anne-Sophie Roess­ler (voix alle­mande) et moi-même (voix anglaise) d’un extrait du « poème infi­ni » de Métail consa­cré au Danube, Soi­rée Michèle Métail, Centre Pom­pi­dou, Paris.

17 mai : « Soi­rée musi­cale et per­ec­quienne » : lec­ture avec Jean-Luc Joly de textes de Georges Per­ec & Jacques Lede­rer à la Biblio­thèque de l’Arsenal (BnF), avec le trio de jazz « The Wan­de­rers » (Jacques Lede­rer, pia­no, Emma­nuel Zwen­ger, saxo­phone alto, Yves Fau­cher, contre­basse), Paris.

29 avril : créa­tion de la per­for­mance « Juke-box poé­ti­co-sonore » avec le com­po­si­teur Pierre Dunand-Filliol au DAF fes­ti­val #2019 (Deviant Arts Fes­ti­val), Genève.

8 mars : par­ti­ci­pa­tion à la per­for­mance en ligne d’Annie Abra­hams, Pas­cale Bar­ret et Alix Desau­bliaux » : « 3G(enerations) Constal­la­tions – pro­to­cole, métho­do­lo­gie, clas­si­fi­ca­tion expé­ri­men­tale », en ligne.

2018

- 19 décembre : par­ti­ci­pa­tion à Dis­tant fee­lings #5 , un rituel col­lec­tif en ligne créé par Annie Abra­hams et Daniel Pinheiro

- 19 juillet : par­ti­ci­pa­tion à la per­for­mance col­lec­tive en ligne « Rea­ding the Nau­ru Files – 19 July 24 hours » orga­ni­sée par Suzon Fuks, James Cun­nin­gham, Sco­tia Mon­ki­vitch & Annie Abra­hams – lec­ture inté­grale des rap­ports « lea­ked » du camp de réfu­giés de Nau­ru au large de l’Australie, où les condi­tions de réten­tion sont inad­mis­sibles (voir ma lec­ture ici)

- 28 juin : « 100% debout ! », per­for­mance de poé­sie et slam dans le cadre de la soi­rée « Fifty/​fifty x Les Grands Voi­sins. YESWECAMP donne carte blanche à Domi­nique Peys­son et Vera Broi­ch­ha­gen » aux Grands Voi­sins (Paris)
2017

- 20 novembre : « La tra­duc­tion dans tous ses états » : une per­for­mance-débat de l’Outranspo ani­mée par Camille Bloom­field à la Biblio­thèque de l’Arsenal (BnF)

- 21 juin : par­ti­ci­pa­tion à la per­for­mance d’Annie Abra­hams « Our lin­gages » au col­loque ELO (Elec­tro­nic lite­ra­ture orga­ni­za­tion) à Porto.

-14 juin : per­for­mance dans le cadre des lec­tures Hou­sevenT orga­ni­sées par Heike Fied­ler, Genève. Cap­ta­tion par Heike Fied­ler ici d’une partie.
2016

- 25 novembre : « À nous ! Créer l’archive sonore en direct ? », per­for­mance de recherche-créa­tion au col­loque « Les archives sonores de la poé­sie », Mai­son de la Recherche de Paris-Sor­bonne, Paris.

- 18 sep­tembre : « Poèmes à confesse », per­for­mance dans un “confes­sion­nal poé­tique” avec Miche­line Petit, Jour­nées euro­péennes du Patri­moine, Com­brée (Maine-et-Loire).

- 12 février : « Drôles de Valen­tines. La tra­di­tion poé­tique de la Saint-Valen­tin ». Lec­ture à trois voix avec Natha­lie Koble et Claire Pau­lian, Théâtre de l’ENS, École nor­male supé­rieure, Paris.
2012 – 2015

- 13 juin 2015 : per­for­mance « Ins­tant T » avec Lily Robert-Foley, fes­ti­val « La nuit Remue #9 » orga­ni­sée par Remue​.net, Biblio­thèque Mar­gue­rite Audoux, Paris.

- 13 décembre 2014 : « (H)être (H)eta », per­for­mance cho­rale dans le cadre de l’événement « Fhê­ta Rumble, soi­rée de poé­sie et de musique », Gale­rie 14, Paris.

- 11 octobre 2014 : per­for­mance « Trans­la­ting Xu-Bing », avec Lily Robert-Foley, col­loque « Trans­la­ting constrai­ned lite­ra­ture », Johns Hop­kins Uni­ver­si­ty, Bal­ti­more (USA).

- 14 juin 2014 : per­for­mance « Trans­la­ting Xu-Bing », avec Lily Robert-Foley, Jour­née de prin­temps d’Atlas, thème « Tra­duire à l’oreille », Fon­da­tion Deutsch de la Meurthe, Paris.

- 11 octobre 2013 : per­for­mance de « Méta­mor­phoses d’un corps » avec Lily Robert Foley et Heta Rund­gren, soi­rée de lan­ce­ment de la revue Vlak – Contem­po­ra­ry Poe­tics & the Arts, n°4, Paris.

- 2013 – 2015 : lectures régu­lières avec les Edi­tions Ate­lier de l’Agneau à la librai­rie Les buveurs d’encre, à la Mai­son de l’Aquitaine, au Salon L’Autre Livre (Blancs-Man­teaux, Paris), au Mar­ché de la Poésie…

- 16 octobre 2012 : Par­ti­ci­pa­tion à la per­for­mance col­lec­tive « Pen­guin Book Concer­to » d’Elisabeth S. Clark au Maga­sin Her­mès pour le lan­ce­ment des Cahiers de Rési­dence Fon­da­tion d’Entreprise Her­mès & Actes Sud, Paris.