Camille  Bloomfield

poésie · traduction · enseignement · recherche

Anthologie “Ces mots traversent les frontières” (parution)

.Jan­vier 2023 : paru­tion de l’an­tho­lo­gie édi­tée chaque année par le Cas­tor Astral en par­te­na­riat avec le Prin­temps des poètes.

Cette année, le thème était “Fron­tières”, et j’ai eu l’b­hon­neur (oui, c’est un mot-valise, tout va bien) d’être invi­tée à y par­ti­ci­per, auprès de 110 poètes contemporains.

À mon tour, j’ai invi­té la poé­tesse syrienne Maïss Alrim Kar­foul à écrire à quatre mains avec moi sur ce thème qui nous touche per­son­nel­le­ment toutes les deux, bien que de manières très dif­fé­rentes. C’est donc un dia­logue poé­tique qui s’est enta­mé entre Maïss et moi lors d’une rési­dence de poé­sie où nous étions ensemble cet été, pen­dant qu’on cui­si­nait, entre deux auber­gines frites. Ce dia­logue a pris forme entre plu­sieurs langues, nos langues : l’a­rabe, le fran­çais, l’an­glais et l’i­ta­lien, le tout mélan­gé avec un peu d’ail et quelques amandes grillées.

Pour le lan­ce­ment de l’an­tho­lo­gie, une soi­rée a eu lieu à la Mai­son de la Poé­sie de Paris le 1er février 2023. Maïss ne pou­vait pas être là mais on a recréé notre dia­logue sur scène par enre­gis­tre­ments vocaux inter­po­sés. On peut entendre ça ci-des­sous, dans la cap­ta­tion qui a été faite de la soi­rée, à par­tir de la minute 36.